Copa FIFA Confederaciones Brasil 2013

REGLAMENTO DE VENTA DE ENTRADAS AL PÚBLICO

FIFA Ticketing AG

Versión revisada de 27 de septiembre de 2012

1. Finalidad de este Reglamento de Venta de Entradas

 

1.1 El presente Reglamento de Venta de Entradas se aplicará a y regirá la venta de entradas por parte de la FIFA (“entradas”) a personas i) no residentes en Brasil y ii) que no compren una entrada en un centro de venta de entradas en Brasil (como se define a continuación) para un partido o partidos (“partidos”) de la Copa FIFA Confederaciones Brasil 2013 (“competición”) a través de FIFA Ticketing AG, una filial de la Fédération Internationale de Football Association (conjuntamente, “FIFA”).

 

 

 

 

1.2 El número de entradas disponibles para la venta al público lo determinará la FIFA para cada partido. Debido a la existencia de instalaciones temporales para los medios informativos y cupos de entradas reservados por la FIFA para grupos de clientes u otros colectivos diferentes del público en general, los cuales pueden variar para cada partido, así como por otras exigencias de seguridad o de organización, este número de entradas nunca será equivalente al número total de asientos disponibles en el estadio (“estadio”). Cada día de partido durante la competición, el estadio estará bajo el control de la FIFA, del Comité Organizador Local para la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014™ (Copa do Mundo da FIFA 2014 – Comitê Organizador Brasileiro Ltda.) (“COL”), el Centro de Entradas de la FIFA (“FTC”, por sus siglas en inglés), la Oficina de Entradas de la FIFA (“FTO”, por sus siglas en inglés), o la dirección del estadio y/o la(s) autoridades pública(s) de Brasil responsable(s) de la seguridad en relación con los partidos, y sus respectivos empleados, voluntarios, agentes, representantes, oficiales y directores (denominados conjuntamente, “autoridades de la Copa FIFA Confederaciones”).

 

 

 

1.3 La venta de entradas i) por parte de 2014 FIFA World Cup Venda de Ingressos Ltda a personas residentes en Brasil o que adquieran una entrada en un centro de venta de entradas en Brasil (como se define más abajo); o ii) a grupos de clientes u otros colectivos diferentes del público en general; o iii) que formen parte de un producto de entradas que incluya otras ofertas, productos y/o servicios además de las entradas, tales como, entre otros, servicios de estacionamiento y/o catering, se regirá por un reglamento de venta específico, aplicable a dichas formas de venta de entradas.

 

 

 

2. Formulario de solicitud de entradas 

2.1 El formulario de solicitud de entradas, electrónico o impreso en papel, puesto a disposición por la FIFA, el FTC o cualquier otra tercera parte autorizada por la FIFA, es el medio por el cual toda persona podrá solicitar la compra de un determinado número y categoría de entradas para partidos conforme a los términos y condiciones indicados en el formulario de solicitud de entradas, incluidos, entre otros, el presente Reglamento de Venta de Entradas (“formulario de solicitud de entradas”). 

 

 

 

2.2 La persona que cumplimenta y envía el formulario de solicitud de entradas (“solicitante de entradas”) será la única responsable de presentar el formulario de solicitud de entradas a su debido tiempo, sin omisiones, daños o alteraciones, conforme al presente Reglamento de Venta de Entradas y el formulario de solicitud de entradas. La FIFA rechazará aquellos formularios de solicitud con omisiones, daños o alteraciones o que se presenten después de los plazos debidos. La FIFA no tendrá en cuenta ni aceptará ningún formulario de solicitud de entradas con notas, peticiones, anexos, pedidos, cambios u otras alteraciones a la oferta (o solicitud) estandarizada del solicitante de entradas contenidos en, o que se adjunten al formulario de solicitud de entradas cumplimentado.

 

 

3. Selección de las categorías de las entradas

 

3.1 De conformidad con el presente Reglamento de Venta de Entradas, la FIFA venderá al público entradas para todos los partidos en cuatro (4) categorías de precio diferentes, definidas como las categorías de entradas 1 a 4 (“categoría de entrada”), correspondiendo la categoría 1 a la de precio más elevado y la categoría 4 a la de precio más económico. Todas las entradas de la categoría 4 (“entradas de la categoría 4”) se podrán vender únicamente a personas residentes en Brasil y deberán ser usadas únicamente por personas residentes en Brasil. El solicitante de entradas que adquiera entradas de la categoría 4 deberá entregar dichas entradas únicamente a otras personas residentes en Brasil. En el formulario de solicitud de entradas, el solicitante de entradas deberá indicar la categoría de entrada solicitada para cada partido. La FIFA asignará los asientos del estadio a las distintas categorías para cada partido por separado. El solicitante de entradas únicamente podrá solicitar una (1) categoría de entrada por partido, salvo lo permitido en el apartado 3.2 siguiente.

 

 

 

 

 

 

3.2 Si el solicitante de entradas manifiesta debidamente en el formulario de solicitud de entradas su consentimiento para aceptar entradas de una categoría inferior a la especificada como primera opción, el formulario de solicitud de entradas cumplimentado y enviado para su primera opción se interpretará como oferta implícita del solicitante de entradas de comprar entradas en una categoría inferior (sujeto a la disponibilidad y a las restricciones aplicables a la venta de entradas de la categoría 4).

                                             

 

4. Restricciones de venta

4.1 CADA SOLICITANTE DE ENTRADAS PODRÁ SOLICITAR SOLAMENTE UN MÁXIMO DE SEIS (6) ENTRADAS INDIVIDUALES POR HOGAR PARA HASTA DIEZ (10) PARTIDOS (ES DECIR, UN TOTAL DE 60 ENTRADAS), Y ÚNICAMENTE PARA UN SOLO PARTIDO DISPUTADO EN UNA DETERMINADA FECHA. SOLO PODRÁN SOLICITAR ENTRADAS DE LA CATEGORÍA 4 LAS PERSONAS RESIDENTES EN BRASIL. 

4.2 LA FIFA RECHAZARÁ AUTOMÁTICAMENTE TODOS LOS FORMULARIOS DE SOLICITUD DE ENTRADAS QUE RECIBA SI EL SOLICITANTE:

i)              SOLICITA MÁS ENTRADAS, O ENTRADAS PARA MÁS CATEGORÍAS, QUE LAS PERMITIDAS POR PARTIDO O PARA MÁS PARTIDOS QUE LOS PERMITIDOS SEGÚN EL PRESENTE REGLAMENTO;

ii)           SOLICITA ENTRADAS PARA MÁS DE UN PARTIDO EN LA MISMA FECHA;  

iii)         SOLICITA UNA ENTRADA DE LA CATEGORÍA 4 SIN SER RESIDENTE DE BRASIL;

iv)          ENVÍA VARIOS FORMULARIOS DE SOLICITUD DE ENTRADAS PARA EL MISMO PARTIDO.

4.3 LAS RESTRICCIONES DE VENTA INDICADAS EN LOS APARTADOS 4.1 Y 4.2 ANTERIORES SE APLICARÁN A TODAS LAS PERSONAS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI UNA PERSONA SOLICITA UNA ENTRADA COMO SOLICITANTE O SI FIGURA COMO INVITADO EN OTROS FORMULARIOS DE SOLICITUD DE ENTRADAS. SE RECHAZARÁ AUTOMÁTICAMENTE TODA SOLICITUD DE ENTRADAS PRESENTADA POR UNA PERSONA QUE VIOLE ESTAS RESTRICCIONES DE VENTA COMO SOLICITANTE DE ENTRADAS Y/O COMO INVITADO.

 

 

 

5. Disponibilidad de entradas 

5.1 Las entradas se pondrán a la venta en diferentes fases, tal como se indique en el formulario de solicitud de entradas y otros documentos sobre la venta de entradas que la FIFA pueda publicar de vez en cuando. La capacidad de la FIFA de satisfacer todas las solicitudes de entradas especificadas por el solicitante de entradas en el formulario de solicitud de entradas dependerá de la cantidad total de entradas solicitadas y, en ciertas fases de venta de entradas, de los resultados de los sorteos de selección al azar que se realicen cuando la demanda supere la oferta de entradas disponibles para un partido. Las entradas únicamente estarán disponibles dentro del marco de asignaciones de entradas disponibles. De vez en cuando, la FIFA podrá liberar para la venta al público algunos lotes de entradas suplementarios reservados para otros grupos.  

 

 

 

 

 

 

6. Oferta de compra de entradas

 

6.1 El hecho de cumplimentar y enviar el formulario de solicitud de entradas a la FIFA, al FTC o a cualquier otro tercero autorizado por la FIFA constituye una oferta irrevocable y vinculante a la FIFA del solicitante de entradas de comprar las entradas indicadas en el formulario de solicitud de entradas. No obstante, se considerará que la oferta del solicitante para comprar un cierto número de entradas para un partido contiene implícitamente la oferta del solicitante de entradas de adquirir el mismo número o un número menor de entradas para el mismo partido.

 

6.2 Los solicitantes de entradas deberán tener la edad legal para presentar a la FIFA una oferta vinculante para la compra de entradas.

 

 

6.3 EL SOLICITANTE DE ENTRADAS PODRÁ MODIFICAR O ANULAR SU SOLICITUD DE ENTRADAS TRAS EL ENVÍO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD DE ENTRADAS HASTA LAS FECHAS LÍMITE INDICADAS EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE ENTRADAS.  

 

6.4 NI LA CUMPLIMENTACIÓN Y EL ENVÍO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD DE ENTRADAS POR PARTE DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS NI EL ACUSE DE RECIBO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD DE ENTRADAS POR PARTE DE LA FIFA CONSTITUYEN UNA GARANTÍA DE DISPONIBILIDAD DE ENTRADAS PARA EL SOLICITANTE DE ENTRADAS O LA CONCLUSIÓN DE LA VENTA DE ENTRADAS. PARA TENER ÉXITO, UNA SOLICITUD DEBE SER PROCESADA POR LA FIFA SEGÚN EL APARTADO 7 SIGUIENTE.

 

 

7. Aceptación por parte de la FIFA

 

7.1 Si hay disponibilidad de entradas y la FIFA puede satisfacer total o parcialmente la solicitud presentada en el formulario de solicitud de entradas asignando un cierto número de entradas al solicitante de entradas, este recibirá una confirmación por correo electrónico, SMS, fax, correo u otro canal de comunicación (“confirmación de las entradas”). En la confirmación de las entradas se especificará el número y la categoría de entradas asignadas al solicitante de entradas, así como el estadio y el partido (es decir, el número de partido según el calendario de partidos que figura en el formulario de solicitud de entradas, pero no necesariamente los equipos participantes). En la confirmación no se indicarán los números específicos de los asientos, los cuales solo se asignarán en una etapa posterior, tal como se indica en el apartado 10 más abajo. La emisión o el envío de la confirmación de las entradas representan la aceptación parcial o total por parte de la FIFA de la oferta del solicitante de entradas y cierran el acuerdo para la venta de entradas (“acuerdo de venta de entradas”). La FIFA podrá informar al solicitante de entradas de que no se ha aceptado la solicitud, sin tener la obligación de indicar las razones de su rechazo.

 

 

 

 

 

 

7.2 Todas las ventas de entradas son definitivas. Toda persona que compre, posea o utilice una entrada (“poseedor de una entrada”) no podrá optar por anular una compra o devolver entradas tras la conclusión de la venta, a menos que se permita que solicitantes de entradas que han tenido éxito en su solicitud puedan transferir sus entradas a terceros bajo determinadas circunstancias, conforme a la política de transferencia de entradas definida por la FIFA y publicada en www.FIFA.com; la FIFA podrá anular la entrada y rescindir el acuerdo de venta de entradas, total o parcialmente, de conformidad con los Términos y Condiciones Generales para la Utilización de Entradas para la Copa FIFA Confederaciones Brasil 2013 (“TCG”) y el presente Reglamento de Venta de Entradas.

 

 

 

 

 

 

8. Precio, impuestos, tasas, monedas 

 

8.1 La FIFA fijará el precio de las entradas, el cual deberá indicarse en el formulario de solicitud de entradas. Los precios de las entradas dependerán de i) la categoría de las entradas y ii) de la fase de la competición (por ejemplo, fase de grupos, semifinales, partidos por el tercer puesto y final). Además, el precio de las entradas para el partido inaugural será más alto que el precio de las entradas para los otros partidos de la fase de grupos. Los precios fijados por la FIFA para las distintas categorías de entradas en función de la fase de la competición serán iguales en todas las fases de venta de entradas. Todos los precios incluyen todos los impuestos aplicables incluidos. 

 

 

8.2 Debido a los altos costos administrativos asociados a las TST (entradas para partidos de un equipo determinado, por sus siglas en inglés), se cargará una tasa adicional al valor nominal impreso en cada una de estas entradas para todas las entradas TST, tal como se indique en el formulario de solicitud de entradas.   

 

 

8.3 El precio impreso en el anverso de cada entrada vendida por 2014 FIFA World Cup Venda de Ingressos Ltda, en Brasil, estará indicado en reales brasileños, y el precio impreso en cada entrada vendida por FIFA Ticketing AG estará indicado en dólares estadounidenses; dichos precios se mantendrán durante todo el periodo de venta de entradas, independientemente de cualquier fluctuación de los tipos de cambio.

 

8.4 En toda transacción relacionada con la compra de entradas que se efectúe en otra moneda y que, por tanto, requiera la conversión a dólares estadounidenses, el tipo de cambio será determinado por la empresa emisora de la tarjeta de pago del solicitante de entradas en el momento de procesar el pago. El solicitante de entradas podrá obtener más información sobre el tipo de cambio aplicable consultando a la empresa emisora de su tarjeta de pago. En caso de transferencias bancarias, el tipo de cambio se basará en el tipo ofrecido por el banco al que el solicitante de entradas ordena la transferencia, en la fecha en que el solicitante de entradas ordene la transferencia bancaria.

 

 

 

9. Proceso de pago

 

9.1 La FIFA acepta las modalidades de pago indicadas en el formulario de solicitud de entradas.

 

9.2 La tarjeta de pago registrada para comprar las entradas deberá estar a nombre del solicitante de las entradas. Todo formulario de solicitud de entradas en el que se indique una tarjeta de pago que no esté a nombre del solicitante de entradas podrá ser rechazado por la FIFA. El solicitante de entradas deberá cerciorarse de que la tarjeta de pago que indica como medio de pago sea válida hasta que concluya la fase de venta de sus entradas, de proporcionar y confirmar todos los datos requeridos y de poseer el crédito suficiente para la transacción. Tras la aceptación de una solicitud de entradas, la FIFA cargará el importe a la tarjeta de pago indicada, antes de emitir o enviar la confirmación de las entradas y sin que sea necesaria ninguna notificación específica. Si la FIFA no puede cargar el importe a la tarjeta de pago registrada, se anulará automáticamente la solicitud de entradas.

 

 

 

 

 

9.4 EL PAGO ÍNTEGRO DE TODAS LAS ENTRADAS ES DE FUNDAMENTAL IMPORTANCIA Y UNA OBLIGACIÓN SUSTANCIAL DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS. Si la FIFA recibe tan solo un pago parcial del solicitante de entradas, o si el pago no se percibe puntualmente, la FIFA podrá anular íntegramente la solicitud de entradas. Todos los gastos bancarios o de otro tipo originados por el pago con una tarjeta o el cambio de moneda serán exclusivamente a cargo del solicitante de entradas.

 

 

9.5 Debido a la naturaleza y organización operativa de la venta de entradas para la competición, que se realizará simultáneamente en todo el mundo en distintas fases de venta y, en particular, a las limitaciones de tiempo que se derivan de esto, EL PAGO PUNTUAL Y EN LA FORMA DEBIDA A LA FIFA ES DE FUNDAMENTAL IMPORTANCIA Y UNA OBLIGACIÓN SUSTANCIAL DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS, POR LO QUE

 

 

i)         la FIFA no aceptará ningún pago del solicitante de entradas después de los plazos de pago indicados en el apartado 9.2 anterior o a través de cualquier otro medio de información;

 

ii)       la FIFA no concederá al solicitante de entradas ningún otro plazo para pagar la totalidad o una parte del precio de las entradas.

 

10. Asientos

 

10.1 La FIFA asignará un asiento específico a cada entrada. La FIFA procurará, pero no puede garantizar, que todas las plazas correspondientes a entradas para un partido asignadas a un solicitante de entradas correspondan a asientos contiguos. Las plazas asignadas a un solicitante de entradas pueden encontrarse en diferentes secciones, filas o bloques de asientos.  La FIFA no puede ofrecer asientos contiguos a personas que soliciten entradas por medio de distintos formularios de solicitud de entradas. 

 

 

 

10.2 EL SOLICITANTE DE ENTRADAS ACEPTA QUE LA UBICACIÓN ESPECÍFICA DE UN ASIENTO DENTRO DE UNA CATEGORÍA DE ASIENTOS NO CAMBIA EL PRECIO DE LA ENTRADA Y QUE SE LE PODRÁ ASIGNAR UN ASIENTO EN LOS LÍMITES DE UN SECTOR DEL ESTADIO O UN ASIENTO DE OTRA CATEGORÍA DE ENTRADAS.

 

11. Recogida de las entradas

 

11.1 Las entradas asignadas por la FIFA al solicitante de entradas se pondrán a disposición en los centros de venta de entradas de la FIFA en todas las sedes de la competición antes y durante la competición (“centro de venta de entradas en la sede”), para que el solicitante de entradas pase a retirarlas el día y en el lugar indicados en el formulario de solicitud de entradas. Todas las entradas asignadas a una solicitud de entradas aceptada deberán ser retiradas personalmente por el solicitante de entradas. En los centros de venta de entradas, el solicitante de entradas deberá identificarse presentando un documento de identidad con foto y/o la tarjeta de pago utilizada en la transacción, tal como se especifica en el formulario de solicitud de entradas. Las direcciones de los centros de venta de entradas se indicarán en www.FIFA.com, en el formulario de solicitud de entradas y en cualquier otro material de venta que la FIFA desee publicar. Las entradas podrán retirarse solamente después de que la FIFA haya recibido el pago del importe íntegro.

 

 

 

 

 

11.2 LA PRESENTACIÓN DE UN DOCUMENTO DE IDENTIDAD ADECUADO Y/O DE LA TARJETA DE PAGO UTILIZADA EN LA TRANSACCIÓN SEGÚN EL APARTADO 11.1 ES UNA OBLIGACIÓN SUSTANCIAL DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS.

 

 

12. Solicitantes de entradas con discapacidad    

 

12.1 La FIFA pondrá un número limitado de entradas a disposición exclusiva de personas con discapacidad, tal como se indica en el formulario de solicitud de entradas. Se exigirá una prueba válida de discapacidad.

 

 

12.2 A todo solicitante de entradas con discapacidad cuya solicitud sea aceptada se le ofrecerá la oportunidad de recibir gratuitamente una entrada más para su acompañante (“acompañante”) tal como se describe en el formulario de solicitud de entradas.

 

 

 

12.3 Todo solicitante de entradas que no pueda asistir a un partido sin una silla de ruedas deberá indicar en la sección correspondiente de su formulario de solicitud de entradas que necesita una silla de ruedas. Los solicitantes de entradas con discapacidad que no necesiten una silla de ruedas deberán ponerse en contacto con el FTC (cuyos datos de contacto figuran en el apartado 16 más abajo) para indicar sus necesidades específicas.

13. Datos personales

 

13.1 El solicitante de entradas deberá mantener siempre actualizados, hasta el día de partido para el que se le hayan asignado las entradas, los datos personales que facilitó inicialmente al rellenar el formulario de solicitud de entradas para solicitar, pagar, recibir o recoger sus entradas.  Se deberá dar a los solicitantes de entradas la oportunidad de actualizar sus datos personales. Si una solicitud de entradas no tiene éxito o es rechazada, el solicitante de entradas podrá pedir que se borren los datos personales que haya proporcionado en el formulario de solicitud de entradas. Para ello deberá ponerse en contacto con el FTC (cuyos datos de contacto figuran en el apartado 16).

 

13.2 El solicitante de entradas reconoce y acepta que los datos personales suministrados a la FIFA según el presente Reglamento de Venta de Entradas se utilizarán, procesarán, almacenarán y transferirán a terceros designados por la FIFA (tanto dentro como fuera de Brasil) observando las leyes aplicables, para fines relacionados con i) los procedimientos de asignación y venta de entradas, ii) todas las medidas de seguridad pertinentes, y iii) medidas de protección de derechos en relación con la competición. El solicitante de entradas acepta que es responsable de obtener de cada uno de sus invitados especificados en el formulario de solicitud de entradas el consentimiento para el uso de sus datos personales en la misma medida y para los mismos fines.

 

 

 

13.3 Además, el solicitante de entradas, siempre y cuando haya otorgado su consentimiento específico en el formulario de solicitud de entradas, reconoce y acepta que los datos personales proporcionados a la FIFA conforme al presente reglamento también podrán utilizarse para fines relacionados con otros productos y servicios de la FIFA, o por terceros designados por la FIFA en relación con actividades comerciales que puedan interesar al solicitante de entradas. 

14. Aceptación del Reglamento de Venta de Entradas, de los TCG y del Código de Conducta en los Estadios

 

14.1 Al cumplimentar y enviar el formulario de solicitud de entradas, el solicitante de entradas acepta, reconoce y se compromete de modo irrevocable a cumplir estrictamente el Reglamento de Venta de Entradas, los Términos y Condiciones Generales de Utilización de las Entradas (“TCG“) y las medidas de seguridad aplicables adoptadas por todas las autoridades de la Copa FIFA Confederaciones que quedarán estipuladas en el Código de Conducta en los Estadios (“Código de Conducta en los Estadios”). El Código de Conducta en los Estadios se pondrá a disposición en www.FIFA.com, en el “Registro de Títulos e Documentos – RTD”, según el apartado 17.5 más abajo, y se colocará a la vista del público en diversos lugares en los estadios correspondientes.

 

14.2 Todo solicitante de entradas será responsable de procurar que cada poseedor de una entrada que reciba directa o indirectamente una entrada asignada al solicitante de entradas haya leído, entendido, aceptado los TCG y el Código de Conducta en los Estadios y los acate. A tal efecto, el solicitante de entradas deberá proporcionar al poseedor de una entrada una copia de los TCG y del Código de Conducta en los Estadios, o remitirle al lugar donde dichos documentos estén disponibles.

 

 

15. Limitación de responsabilidad

LAS AUTORIDADES DE LA COPA FIFA CONFEDERACIONES NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR:

I) CUALQUIER RECOPILACIÓN, SUMINISTRO, TRANSFERENCIA O TRATAMIENTO INCORRECTOS O INCOMPLETOS DE DATOS U OTRA INFORMACIÓN O LA GESTIÓN DE ESTOS, NI POR CUALQUIER FORMULARIO DE SOLICITUD DE ENTRADAS PERDIDO, INCORRECTO O INCOMPLETO;

II) DESPERFECTOS TÉCNICOS, COMO FALLOS DEL HARDWARE O EL SOFTWARE DE EQUIPOS INFORMÁTICOS, O FALLOS DE INTERNET O DE EQUIPOS DE IMPRESIÓN;

III) LA IMPOSIBILIDAD DE COMUNICARSE CON EL SOLICITANTE DE ENTRADAS POR MEDIO DE CORREO ELECTRÓNICO, SMS, FAX, CORREO U OTRO CANAL, O LA IMPOSIBILIDAD DE ENVIAR O EL ENVÍO ATRASADO DE LA CONFIRMACIÓN DE LAS ENTRADAS AL CORREO ELECTRÓNICO O TELÉFONO DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS O DE CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS;

IV) LA DEMORA O LA IMPOSIBILIDAD TOTAL O PARCIAL DE EFECTUAR EL PAGO A O DE RECIBIR EL PAGO DE LA FIFA POR PARTE DEL SOLICITANTE DE ENTRADAS SEGÚN EL PRESENTE REGLAMENTO DE VENTA DE ENTRADAS, POR LA CAUSA QUE FUERE.

16. Datos de contacto

 

Todas las solicitudes de información en relación con las entradas, con el presente Reglamento de Venta de Entradas y/o el formulario de solicitud de entradas deberán dirigirse a la FIFA a través del FTC. La dirección del FTC se indicará en www.FIFA.com, en el formulario de solicitud de entradas y en cualquier otro material de venta de entradas que la FIFA decida publicar.

 

17. Disposiciones varias  

 

17.1 Si cualquier disposición del presente Reglamento de Venta de Entradas y/o del formulario de solicitud de entradas fuera declarada nula, sin efecto o no aplicable por un tribunal competente, las demás disposiciones del presente Reglamento de Venta de Entradas y/o del formulario de solicitud de entradas mantendrán su validez, como si la disposición nula, sin efecto o no aplicable no formase parte de su contenido.

 

 

17.2 El presente Reglamento de Venta de Entradas y el formulario de solicitud de entradas han sido redactados en portugués y traducidos en otros idiomas. En caso de discrepancias entre el portugués y los textos traducidos, el portugués hará fe y se empleará para resolver dudas de interpretación y aplicación.  

 

17.3 A fin de garantizar la aplicación coherente y la claridad, en la medida que lo permitan las leyes aplicables, el presente Reglamento de Venta de Entradas y el formulario de solicitud de entradas se regirán exclusivamente por las leyes de la República Federativa del Brasil y se interpretarán conforme a dichas leyes.  

 

 

17.4 En la mayor medida permitida por las leyes aplicables, todo litigio referido y en relación a cualquiera de los derechos y obligaciones derivados del presente Reglamento de Venta de Entradas y el formulario de solicitud de entradas se resolverá entre las partes de forma amistosa mediante negociación. Si la FIFA y el solicitante de entradas o el poseedor de una entrada, o su sucesor, no pudieran llegar a una solución por esta vía, en la medida que lo permitan las leyes aplicables,  la jurisdicción exclusiva será Río de Janeiro, Brasil. Independientemente de ello y de conformidad con las leyes aplicables, la FIFA se reserva el derecho a iniciar cualquier acción legal en relación con el presente Reglamento de Venta de Entradas y el formulario de solicitud de entradas ante los tribunales locales del domicilio o lugar de residencia del solicitante de entradas o del poseedor de una entrada.

 

 

17.5 El presente Reglamento de Venta de Entradas, los TCG y el Código de Conducta en los Estadios i) se encuentran en el “Registro de Títulos e Documentos – RTD”; ii) se pondrán a disposición de todos los solicitantes de entradas y de todo poseedor de una entrada en www.fifa.com; iii) se entregarán a petición a toda persona que envíe la correspondiente solicitud a la dirección de contacto indicada en el apartado 17 anterior; iv) se facilitarán al solicitante de entradas para que este pueda distribuirlos a cada uno de sus invitados; y se expondrán v) a la vista del público en los centros de venta de entradas en la sede.