Una mujer en el fútbol masculino de 🇯🇵 Japón

Nagasato: "Puedo superar a los jugadores con mi rápida toma de decisiones"

Yuki Nagasato during her presentation at Hayabusa Eleven
© imago images
  • Yuki Nagasato ganó con Japón el Mundial de 2011
  • Hace poco recaló en un equipo masculino japonés, el Hayabusa Eleven
  • “Quiero ver a más jugadoras japonesas haciendo algo por la sociedad”

Romper barreras es una máxima inscrita en el ADN de Yuki Nagasato.

Nagasato, integrante de la sensacional selección japonesa que ganó la Copa Mundial Femenina de la FIFA™ en 2011, ha venido siendo una figura esencial para ayudar a crecer al fútbol femenino no solamente en Japón, sino también en Alemania, Inglaterra, Estados Unidos y Australia, donde ha inspirado a las jóvenes jugadoras a seguir persiguiendo sus sueños.

Hace poco, cuando cabía pensar que ya había dado todo lo que se podía dar en el fútbol, la delantera de 33 años fue noticia en todo el mundo con el que tal vez sea el fichaje más importante de su carrera hasta ahora. El 10 de septiembre de 2020, Nagasato hizo historia al convertirse en la primera mujer en jugar profesionalmente en una liga masculina de Japón, tras ser cedida al Hayabusa Eleven por el Chicago Red Stars de la National Women’s Soccer League (NWSL).

Su marcha a ese club masculino resulta aún más especial por el hecho de que está compartiendo equipo con su hermano mayor Genki. FIFA.com contactó con Yuki para hablar de los entresijos de ese fichaje, su principal motivación al respecto y sus sueños relativos a seguir desarrollando el fútbol femenino en Japón.

Yuki, su reciente traslado a Japón ha suscitado mucha atención mediática. ¿Cuál ha sido el aspecto más positivo de toda la difusión que está teniendo? ¿Se esperaba esa repercusión mundial?

No esperaba que el que yo jugase en un equipo masculino sería una noticia tan popular, pero sí creo que transmite un mensaje positivo a las chicas y las mujeres. Para mí es un gran reto jugar con hombres, pero es todavía mejor para otras mujeres ver que eso se puede hacer.

Desde una perspectiva personal, ¿cómo está siendo eso de jugar con su hermano?

A mí me parece normal. Para mí él es como un compañero de equipo normal. Llevaba tiempo sin pasar mucho tiempo con él porque he estado jugando al fútbol por todo el mundo. He podido ver una nueva faceta suya y lo estoy conociendo mejor que antes.

Yuki Nagasato and her brother train together

Aparte de la necesidad de mantener la forma y jugar al fútbol regularmente, ¿qué más cosas le motivaron para tomar esta decisión?

El club quiere subir a la J-League, la liga profesional. Probablemente harán falta cuatro o cinco años para llegar allí, pero espero ser la primera mujer en jugar allí también. En cualquier caso, de momento puedo ayudar al equipo a alcanzar ese nivel.

Hace poco habló de la influencia de Megan Rapinoe sobre usted. ¿Qué ha aportado la estadounidense al fútbol femenino y al fútbol en general?

Me ha inspirado a hacer algo bueno por la sociedad. Tuvo un impacto muy positivo en el fútbol durante el pasado Mundial. Yo llevaba pensando desde entonces en lo que podía hacer. Quiero seguir rompiendo barreras en el fútbol y en la vida para crear más igualdad de oportunidades, de modo que veamos que la capacidad y el talento se anteponen al sexo, la raza, etc.

¿Cómo fue su primer partido con el Hayabusa?

Sentí como si llevase mucho tiempo con este equipo. Tuvimos muy buena química en el campo, especialmente con mi hermano. Hicimos muy buenas combinaciones. Definitivamente, me siento con confianza después de jugar el partido de preparación. Sí que tengo la capacidad y el talento para jugar a este nivel.

Yuki Nagasato in action for Hayabusa Eleven

¿Cuál es su objetivo primordial mientras esté en el Hayabusa?

Quiero seguir desarrollándome como jugadora. Se trata de un reto muy positivo para mí porque los hombres son mucho más rápidos, y eso me permite estar activa mentalmente para tomar decisiones más rápidas con el balón. Puedo superar a los jugadores masculinos con mi rápida toma de decisiones.

Su carrera internacional fue enormemente exitosa y, seguramente, su mejor recuerdo con las Nadeshiko sea la victoria en el Mundial de 2011. ¿Qué historias puede contarnos de esa campaña que destaquen entre la experiencia vivida?

Un recuerdo que tengo es que la prensa japonesa no estaba interesada en cubrir ninguno de los encuentros. No mostraron mucho interés hasta los cuartos de final. ¡Eso fue muy interesante! No creo que nadie esperase que ganásemos el Mundial. Tampoco lo esperábamos nosotras como equipo. En conjunto es un magnífico recuerdo y fue una experiencia súper especial para mí y el equipo.

El fútbol femenino nipón parece estar creciendo cada vez más. Japón siempre rinde muy bien en todos los Mundiales juveniles femeninos. ¿Se enorgullece de haber desempeñado un papel importante para el crecimiento del fútbol femenino en su país?

Siempre nos habíamos marcado el objetivo de clasificarnos para el Mundial. En los Juegos Olímpicos de 2008 ocupamos la 4ª posición, y ganamos mucho en confianza tras esa experiencia. Sabíamos que podíamos conseguir más como equipo cuando eso ocurrió. Luego nos marcamos como nueva meta intentar ganar los siguientes Juegos Olímpicos y el Mundial venidero, de cara a 2012 y 2011. Nuestro seleccionador [Norio Sasaki] nos llevó donde queríamos ir. Era muy bueno dirigiendo al equipo y tuvimos un gran éxito con él.

¿Qué más muestras de desarrollo del fútbol femenino querría ver en Japón?

Iniciaremos la liga profesional el próximo año. Necesitamos que la liga tenga éxito en los próximos cinco a diez años para hacer crecer la disciplina. El fútbol femenino ha perdido algo de interés en nuestro país porque llevamos mucho tiempo sin ganar títulos con la selección nacional. Los medios de comunicación, una vez más, no están tan interesados en cubrir a las Nadeshiko porque no hemos ganado títulos últimamente. Sin embargo, la selección actual es joven y necesita tiempo para desarrollarse a nivel profesional.

Quiero ver a más jugadoras internacionales que vengan a jugar a Japón para ayudar a que la liga crezca y aumente el nivel del juego. Lo necesitamos. Necesitamos asegurarnos de que el nivel del juego de nuestra liga profesional sea competitivo y crezca en calidad con el tiempo. Jugar con y contra las mejores jugadoras será de mucha ayuda.

También quiero ver a más jugadoras japonesas haciendo algo por la sociedad. Me gustaría ver a las jugadoras expresando más lo que piensan y utilizando su voz para lograr un cambio positivo. La gente tiene miedo de alzar la voz porque a menudo no son aceptadas cuando lo hacen. Yo alzo la voz, pero quiero que otras lo hagan también.

Quiero desarrollar una voz colectiva para que esas jugadoras sientan que están respaldadas por una comunidad de personas cuando hablen. Esperemos que así se sientan empoderadas y no se desanimen si obtienen comentarios negativos de otras personas.

Yuki Nagasato signs autographs for some young fans
© imago images

Explora este tema

Notas recomendadas

 Homare Sawa (C) of Japan celebrates

Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011™

Japón, por primera vez en el trono

17 jul. 2011

The Japan players for a team huddle

Un año para 🇯🇵 Tokio 2020

365 días para el inicio de la lucha por el oro  

21 jul. 2020