martes 18 junio 2019, 16:48

Las pioneras periodistas que comentan en bislama

  • Comentan los partidos de Nueva Zelanda en su lengua materna

  • El proyecto es una novedad mundial

  • Retransmiten por todo el Pacífico Sur

La Copa Mundial Femenina de la FIFA 2019 está rompiendo moldes, y no es solo en el terreno de juego donde se está avanzando.

Por primera vez en la historia, un equipo de tres mujeres comentaristas de Vanuatu y Fiyi están comentando los partidos de Nueva Zelanda en sus lenguas maternas.

Las vanuatuenses Adele Willie y Jennesa Hinge Moli, junto con la fiyiana Lavenia Yalovi, han seguido a las Football Ferns en sus encuentros de Le Havre y Grenoble, y ahora se disponen a narrar también su tercer partido en Montpellier para la página web de la Confederación de Fútbol de Oceanía.

En lo que constituye toda una novedad mundial, el trío comenta los encuentros mayormente en bislama, que es una lengua criolla común en Vanuatu, Papúa Nueva Guinea e Islas Salomón.

“Soy la analista del juego, y eso lo hago en inglés”, precisa Lavenia, que jugó al fútbol, al rugby y al hockey con Fiyi. “Jennesa comenta las jugadas en bislama, y mientras yo voy analizando entre medias. Por tanto, entiendo lo que dicen ellas y de lo que están hablando, y luego analizo el juego en inglés”.

“A cualquier sitio que vayas en el Pacífico, entienden el inglés, aunque no lo dominan. Pero en la mayoría de las Islas del Pacífico, si hablas en bislama, lo entenderán. Así que entre las tres, encontramos una solución intermedia para llevar el fútbol a la gente”, añade.

El proyecto tardó ocho meses en fraguarse, después de que el trío se juntase por primera vez para comentar partidos el pasado agosto. La FIFA se enteró del impresionante trabajo a escala regional que estaban haciendo y ayudó a financiar su viaje a Francia.

“Esta es la primera vez para Vanuatu que solo hemos tenido a mujeres comentando”, destaca Adele, “y ahora también es una novedad para la FIFA. Da la sensación de que somos embajadoras de Vanuatu”.

Para Jennesa, que ejerce de periodista deportiva en Vanuatu, la oportunidad de hacer el fútbol mundial más accesible para la gente de su país es un honor.

“Este año es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, así que decidimos hacer la retransmisión en bislama”, explica. “Es la primera vez que hacemos comentarios para el Mundial, pero creo que lo estamos bordando”.

A juzgar por el magnífico recibimiento que están teniendo por toda la región –sus comentarios se retransmiten por radio a Papúa Nueva Guinea, Tonga, Samoa, Vanuatu, Niue y Nueva Zelanda–, el trío ya ha empezado a inspirar a la próxima generación de mujeres futbolistas y locutoras deportivas.

mbljweezrmeb9rqse1tw.jpg

En una parte del mundo donde tradicionalmente la gente ha tendido hacia otros deportes, el seleccionador neozelandés, Tom Sermanni, afirma que el trabajo de Adele, Jennesa y Lavenia es crucial para seguir haciendo crecer el fútbol por todo el mundo.

“Es fantástico. Venimos a estos campeonatos representando no solo a Nueva Zelanda, sino también a Oceanía, y lo que esperamos poder hacer es seguir ejerciendo de estímulo y de líderes para que las demás islas abracen el fútbol y el fútbol femenino”.

“Hay una base para que este deporte lo haga realmente bien, y es importante para todos nosotros en Oceanía seguir haciendo crecer el deporte lo mejor que podamos”, concluye Sermanni.